素问/咳论篇第三十八

跳转到: 导航, 搜索

医学电子书 >> 《素问》 >> 咳论篇第三十八
素问

素问目录

咳论篇第三十八原文

黄帝问曰:肺之令人咳何也?

岐伯对曰:五脏六腑皆令人咳,非独肺也。

帝曰:愿闻其状?

岐伯曰:皮毛者肺之合也。皮毛先受邪气,邪气以从其合也。其寒饮食人胃,从肺脉上至于肺,则肺寒,肺寒则外内合,邪因而客之,则为肺咳

五脏各以其时受病,非其时各传以与之。

人与天地相参,故五脏各以治时,感于寒则受病,微则为咳,甚者为泄为痛。

乘秋则肺先受邪,乘春则肝先受之,乘夏则心先受之,乘至阴则脾先受之,乘冬则肾先受之。

帝曰:何以异之?

岐伯曰:肺咳之状,咳而喘息有音,甚则唾血

心咳之状,咳则心痛,喉中介介如梗状,甚则咽肿喉痹

肝咳之状,咳则两胁下痛,甚则不可以转,转则两下满。

脾咳之状,咳则右胁下痛,阴阴引肩背,甚则不可以动,动则咳剧。

肾咳之状,咳则腰背相引而痛,甚则咳涎。

帝曰:六腑之咳奈何?安所受病?

岐伯曰:五脏之久咳,乃移于六腑。

脾咳不已,则胃受之。胃咳之状,咳而呕,呕甚则长虫出。

肝咳不已则胆受之,胆咳之状,咳呕胆汁

肺咳不已则大肠变之,大肠咳状,咳而遗失。

心咳不已则小肠受之,小肠咳状,咳而失气,气与咳俱失。

肾咳不已则膀胱受之,膀胱咳状,咳而遗溺

久咳不已则三焦受之,三焦咳状,咳而腹满不欲食饮。

此皆紧于胃关于肺,使人多涕唾而面浮肿气逆也。

帝曰:治之奈何?

岐伯曰:治脏者治其俞治腑者治其合浮肿者治其经

帝曰:善。

咳论篇第三十八参考白话译文

黄帝问曰:肺之令人咳何也?

黄帝问道:肺脏有病,都能使人咳嗽,这是什麽道理?

岐伯对曰:五脏六腑皆令人咳,非独肺也。

岐伯回答说:五脏六腑有病,都能使人咳嗽,不单是肺病如此。

帝曰:愿闻其状?

黄帝说:请告诉我各种咳嗽的症状。

岐伯曰:皮毛者肺之合也。皮毛先受邪气,邪气以从其合也。其寒饮食人胃,从肺脉上至于肺,则肺寒,肺寒则外内合,邪因而客之,则为肺咳

岐伯说:皮毛与肺是想配合的,皮毛先感受了外邪,邪气就会影响到肺脏。再由于吃了寒冷的饮食,寒气在胃循着肺脉上于肺,引起肺寒,这样就使内外寒邪相合,停留于肺脏,从而成为肺咳。这是肺咳的情况。

五脏各以其时受病,非其时,各传以与之。

至于五脏六腑之咳,是五脏各在其所主的时令受病,并非在肺的主时受病,而是各脏之病传给肺的。

人与天地相参,故五脏各以治时,感于寒则受病,微则为咳,甚者为泄为痛。

人和自然界是相应的,故五脏在其所主的时令受了寒邪,使能得病,若轻微的,则发生咳嗽,严重的,寒气入里就成为腹泻腹痛

乘秋则肺先受邪,乘春则肝先受之,乘夏则心先受之,乘至阴则脾先受之,乘冬则肾先受之。

所以当秋天的时候,肺先受邪;当春天的时候,肝先受邪;当夏天的时候,心先受邪;当长夏太阴主时,脾先受邪;当冬天的时候,肾先受邪。

帝曰:何以异之?

黄帝道:这些咳嗽怎样鉴别呢?

岐伯曰:肺咳之状,咳而喘息有音,甚则唾血

岐伯说:肺咳的症状,咳而气喘,呼吸有声,甚至唾血。

心咳之状,咳则心痛,喉中介介如梗状,甚则咽肿喉痹

心咳的症状,咳则心痛,喉中好象有东西梗塞一样,甚至咽喉肿痛闭塞。

肝咳之状,咳则两胁下痛,甚则不可以转,转则两下满。

肝咳的症状,咳则两侧胁肋下疼痛,甚至痛得不能转侧,转侧则两胁下胀满。

脾咳之状,咳则右胁下痛,阴阴引肩背,甚则不可以动,动则咳剧。

脾咳的症状,咳则右胁下疼痛,并隐隐然疼痛牵引肩背,甚至不可以动,一动就会使咳嗽加剧。

肾咳之状,咳则腰背相引而痛,甚则咳涎。

肾咳的症状,咳则腰背互相牵引作痛,甚至咳吐痰涎。

帝曰:六腑之咳奈何?安所受病?

黄帝道:六腑咳嗽的症状如何?是怎样受病的?

岐伯曰:五脏之久咳,乃移于六腑。

岐伯说:五脏咳嗽日久不愈,就要传移于六腑。

脾咳不已,则胃受之。胃咳之状,咳而呕,呕甚则长虫出。

例如脾咳不愈,则胃就受病;胃咳的症状,咳而呕吐,甚至呕出蛔虫

肝咳不已则胆受之,胆咳之状,咳呕胆汁

肝咳不愈,则胆就受病,胆咳的症状是咳而呕吐胆汁。

肺咳不已则大肠变之,大肠咳状,咳而遗失。

肺咳不愈,则大肠受病,大肠咳的症状,咳而大便失禁

心咳不已则小肠受之,小肠咳状,咳而失气,气与咳俱失。

心咳不愈,则小肠受病,小肠咳的症状是咳而放屁,而且往往是咳嗽与失气同时出现。

肾咳不已则膀胱受之,膀胱咳状,咳而遗溺

肾咳不愈,则膀胱受病;膀胱咳的症状,咳而遗尿

久咳不已则三焦受之,三焦咳状,咳而腹满不欲食饮。

以上各种咳嗽,如经久不愈,则使三焦受病,三焦咳的症状,咳而腹满,不想饮食。

此皆紧于胃关于肺,使人多涕唾而面浮肿气逆也。

凡此咳嗽,不论由于那一脏腑的病变,其邪必聚于胃,并循着肺的经脉而影响及肺,才能使人多痰涕,面部浮肿咳嗽气逆

帝曰:治之奈何?

黄帝道:治疗的方法怎样?

岐伯曰:治脏者治其俞治腑者治其合浮肿者治其经

岐伯说:治五脏的咳,取其俞穴;治六腑的咳,取其合穴;凡咳而浮肿的,可取有关脏腑的经穴而分治之。

帝曰:善。

黄帝道:讲得好!

32 气厥论篇第三十七 | 举痛论篇第三十九 32
关于“素问/咳论篇第三十八”的留言: Feed-icon.png 订阅讨论RSS

目前暂无留言

添加留言

更多医学百科条目

个人工具
名字空间
动作
导航
推荐工具
功能菜单
工具箱